¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Hunter
 
ÍndiceJugarDonacionesBuscarRegistrarseConectarse
Comparte
 

 NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
Ir a la página : Precedente  1, 2
AutorMensaje
El Guaje
Moderador
Moderador
El Guaje

Mensajes : 4896
Fecha de inscripción : 07/08/2014
Localización : Avilés ( Asturias )

NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO   NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 EmptyMar Oct 13, 2015 9:16 am

xaviguende escribió:
hay hay asi me gusta traduccir ya de una vez al español castellano que es vergonzoso que aun siga en beta despues de tantos años haber si lo lograis lo mas rapido posible yo me apuntaba de buena gana pero no tengo conocimientos de ingles gracias por la informacion

Lo que te estamos diciendo, es que te presentes a este Foro y luego realices las preguntas o expongas tus opiniones

Picha aquí, y cuéntanos algo de ti... Laughing Laughing Laughing
https://www.thehunterspain.com/t3-presentaciones

Buena caza
pirat pirat pirat pirat

_________________
Basketball  ¡¡  Saludos desde Asturias !! : Basketball
http://www.uhcapps.co.uk/stats.php?username=Guaje_Coro
Volver arriba Ir abajo
Ronin65
Maestro Cazador
Maestro Cazador
Ronin65

Mensajes : 1156
Fecha de inscripción : 01/04/2014

NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO   NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 EmptyMar Oct 13, 2015 11:04 pm

Juraria que habia posteado en el hilo esta. Ya que no lo veo lo vuelvo a decir. Mi nivel de ingles no es alto, pero no tengo muchos problemas de entendimiento cuando es del ingles al español. Los dialogos si son mas dificil para mi. Hay muchos juegos que los juegos en ingles y he leido manuales en "hereje". Pero mi ingles no es perfecto. Como ejemplo comentare que una mision no estaba bien en español, no la entendia, y tuve que cambiar al ingles para entenderla.

El problema es el tratamiento informatico de ficheros, etc. Dicho esto si hace falta traducciones de misiones y caracteristicas de arma, etc creo que podría ser util. No son textos largos y no usan un ingles muy complejo.

Queda dicho
Volver arriba Ir abajo
El Guaje
Moderador
Moderador
El Guaje

Mensajes : 4896
Fecha de inscripción : 07/08/2014
Localización : Avilés ( Asturias )

NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO   NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 EmptyMar Oct 13, 2015 11:15 pm

Ronin65 escribió:
Juraria que habia  posteado en el hilo esta. Ya que no lo veo lo vuelvo a decir. Mi nivel de ingles no es alto, pero no tengo muchos problemas de entendimiento cuando es del ingles al español. Los dialogos si son mas dificil para mi. Hay muchos juegos que los juegos en ingles y he leido manuales en "hereje". Pero mi ingles no es perfecto. Como ejemplo comentare que una mision no estaba bien en español, no la entendia,  y tuve que cambiar al ingles para entenderla.

El problema es el tratamiento informatico de ficheros, etc. Dicho esto si hace falta traducciones de misiones y caracteristicas de arma, etc creo que podría ser util. No son textos largos y no usan un ingles muy complejo.

Queda dicho


Si señor a ni me pasó con la misión de cazar con Escopeta los Osos Pardos, y la traducción me decía Escopeta superpuesta y creía que era la F3,...y era la Corredera.

y esta:
..............Cosecha de un Oso Negro en Redfeather Falls anotando al menos 20 utilizando una babosa de más de 50 metros (aprox. 164 pies

¿ una babosa ? jejejejeje

Buena caza
Basketball

_________________
Basketball  ¡¡  Saludos desde Asturias !! : Basketball
http://www.uhcapps.co.uk/stats.php?username=Guaje_Coro
Volver arriba Ir abajo
Miguel Prieto
Cazador Profesional
Cazador Profesional
Miguel Prieto

Mensajes : 324
Fecha de inscripción : 19/01/2014
Edad : 49
Localización : Getafe (MADRID)

NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO   NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 EmptyMiér Oct 14, 2015 7:24 am

El Guaje escribió:
Ronin65 escribió:
Juraria que habia  posteado en el hilo esta. Ya que no lo veo lo vuelvo a decir. Mi nivel de ingles no es alto, pero no tengo muchos problemas de entendimiento cuando es del ingles al español. Los dialogos si son mas dificil para mi. Hay muchos juegos que los juegos en ingles y he leido manuales en "hereje". Pero mi ingles no es perfecto. Como ejemplo comentare que una mision no estaba bien en español, no la entendia,  y tuve que cambiar al ingles para entenderla.

El problema es el tratamiento informatico de ficheros, etc. Dicho esto si hace falta traducciones de misiones y caracteristicas de arma, etc creo que podría ser util. No son textos largos y no usan un ingles muy complejo.

Queda dicho


Si señor a ni me pasó con la misión de cazar con Escopeta los Osos Pardos, y la traducción me decía Escopeta superpuesta y creía que era la F3,...y era la Corredera.

y esta:
..............Cosecha de un Oso Negro en Redfeather Falls anotando al menos 20 utilizando una babosa de más de 50 metros (aprox. 164 pies

¿ una babosa ? jejejejeje

Buena caza
Basketball

Tienes toda la razón, Guaje. Ya conocemos las Babosas referidas a las balas de escopeta, y otros términos traducidos literalmente que no tienen significado. Yo de ingles ni idea, pero una vez creado el grupo de traductores, seria muy arduo el trabajo de traducir las cosas que no lo están y revisar lo traducido mal. Por lo que yo propondría que se creara un hilo donde pudiéramos dirigir a este equipo de voluntarios a los errores de traducción. Así ellos al tener la entrada como traductores, podrían subsanar rápidamente, yendo al sitio en cuestión, sin tener que mirarlo todo en profundidad.
Volver arriba Ir abajo
Mati
Administrador
Administrador
Mati

Mensajes : 2063
Fecha de inscripción : 03/05/2011

NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO   NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 EmptyMiér Oct 14, 2015 9:21 am

Es el sistema que llevo años intentando implementar, pero la gente no se anima a apuntarse incluso dándoles 500em$...

Tenía ya ideado el subforo para que podáis subir todos los errores de traducción que tenemos en el juego, aunque antes la idea era completar el 100% de la traducción (la cual está alrededor del 70%). Una vez terminada, el equipo de traducción le daría un repaso general al resto de frases, para así dar por finalizada la traducción del juego.

Luego si nos quedaran ganas de más, nos han ofrecido también traducir la wiki al Español. Pero como digo, si no tenemos un equipo de mínimo 4-5 personas, todo esto queda en nada.

Por cierto juanjose45, no creas que me he olvidado de ti, es que estoy muy liado y solo puedo conectarme unos minutos ahora por la noche, a ver si mañana te puedo mandar un privado con todos los detalles de la traducción.

Un saludo

_________________

NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 MatiSig_zps75668d6f
Volver arriba Ir abajo
https://www.thehunterspain.com
Ronin65
Maestro Cazador
Maestro Cazador
Ronin65

Mensajes : 1156
Fecha de inscripción : 01/04/2014

NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO   NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 EmptyMiér Oct 14, 2015 10:44 am

juanjose45 escribió:
xaviguende escribió:
hay hay asi me gusta traduccir ya de una vez al español castellano que es vergonzoso que aun siga en beta despues de tantos años haber si lo lograis lo mas rapido posible yo me apuntaba de buena gana pero no tengo conocimientos de ingles gracias por la informacion

A ver, querido "amigo" todo lo que está traducido en el juego es gracias a gente que lo ha hecho, por ayudar y con una enorme generosidad al darnos su preciado tiempo por esto, sin ningún tipo de obligación, así que si quieres quejarte será mejor que te dirijas a los creadores del juego, que son los responsables de tener el español aún en beta. Lo que a mi realmente me parece vergonzoso (a diferencia de a ti, por lo que veo) es que sin ni siquiera haberte presentado en el foro primero, vengas a quejarte sin motivo ni escusa alguna, de algo que, incluso tu, admites que no tienes conocimiento...

Gracias y saludos!

Como no esta puntuado el texto se puede leer de varias formas. La primera impresion es la misma que tu, Juanjose. Pero despues de releerlo varias veces, una segunda interpretacion es que nos anima a nosotros a traducirlo y a quien le recrimina es al desarrollador. Parece que elogia la iniciativa de los traductores de nuestro foro por terminar el trabajo inacabado de los desarrolladores. O sea que la beta y el estado actual es dejadez del desarrollado, y anima y elogia la iniciativa de Hunter España por acabar lo inacabado.
Volver arriba Ir abajo
juanjose45
Cazador
Cazador
juanjose45

Mensajes : 102
Fecha de inscripción : 24/10/2012
Edad : 26
Localización : Palma de Mallorca

NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO   NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 EmptyMiér Oct 14, 2015 10:55 am

Mati escribió:
Es el sistema que llevo años intentando implementar, pero la gente no se anima a apuntarse incluso dándoles 500em$...

Tenía ya ideado el subforo para que podáis subir todos los errores de traducción que tenemos en el juego, aunque antes la idea era completar el 100% de la traducción (la cual está alrededor del 70%). Una vez terminada, el equipo de traducción le daría un repaso general al resto de frases, para así dar por finalizada la traducción del juego.

Luego si nos quedaran ganas de más, nos han ofrecido también traducir la wiki al Español. Pero como digo, si no tenemos un equipo de mínimo 4-5 personas, todo esto queda en nada.

Por cierto juanjose45, no creas que me he olvidado de ti, es que estoy muy liado y solo puedo conectarme unos minutos ahora por la noche, a ver si mañana te puedo mandar un privado con todos los detalles de la traducción.

Un saludo

No te preocupes Mati, cuando puedas o tengas tiempo, no hay prisa jajaja

Esa iniciativa está fenomenal y sería un gran avance para la comunidad hispano-parlante de The Hunter, y poco a poco poder ponernos a la altura de las demás gran comunidades de este juego, yo me subo al barco si se llega a iniciar, ya que tengo muchísimo tiempo libre.

Saludos y buena caza!
Volver arriba Ir abajo
juanjose45
Cazador
Cazador
juanjose45

Mensajes : 102
Fecha de inscripción : 24/10/2012
Edad : 26
Localización : Palma de Mallorca

NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO   NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 EmptyMiér Oct 14, 2015 10:58 am

Ronin65 escribió:
juanjose45 escribió:
xaviguende escribió:
hay hay asi me gusta traduccir ya de una vez al español castellano que es vergonzoso que aun siga en beta despues de tantos años haber si lo lograis lo mas rapido posible yo me apuntaba de buena gana pero no tengo conocimientos de ingles gracias por la informacion

A ver, querido "amigo" todo lo que está traducido en el juego es gracias a gente que lo ha hecho, por ayudar y con una enorme generosidad al darnos su preciado tiempo por esto, sin ningún tipo de obligación, así que si quieres quejarte será mejor que te dirijas a los creadores del juego, que son los responsables de tener el español aún en beta. Lo que a mi realmente me parece vergonzoso (a diferencia de a ti, por lo que veo) es que sin ni siquiera haberte presentado en el foro primero, vengas a quejarte sin motivo ni escusa alguna, de algo que, incluso tu, admites que no tienes conocimiento...

Gracias y saludos!

Como no esta puntuado el texto se puede leer de varias formas. La primera impresion es la misma que tu, Juanjose. Pero despues de releerlo varias veces,  una segunda interpretacion es que nos anima a nosotros a traducirlo y a quien le recrimina es al desarrollador. Parece que elogia la iniciativa de los traductores de nuestro foro por terminar el trabajo inacabado de los desarrolladores. O sea que la beta y el estado actual es dejadez del desarrollado, y anima y elogia la iniciativa de Hunter España por  acabar lo inacabado.

Visto desde ese punto de vista, puede que tengas razón, si es así y se trata de una mal interpretación de parte mía, quisiera pedir perdón, ya que mi intención no era ofender, tan solo defender y realzar el trabajo ya hecho por los demás.
Volver arriba Ir abajo
MetalTusk
Cazador
Cazador
MetalTusk

Mensajes : 128
Fecha de inscripción : 30/11/2013
Edad : 35

NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO   NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO - Página 2 EmptyJue Oct 15, 2015 10:41 am

Hola,si gustan también les puedo ayudar con la traducción
Volver arriba Ir abajo
 

NECESITAMOS TRADUCTORES DEL JUEGO

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 2 de 2.Ir a la página : Precedente  1, 2

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
 :: NOTICIAS Y NOVEDADES :: Últimas noticias y Novedades-